David d’Heilly was playing in bands and doing theater in Seattle until he was smitten by an Irish girl who loved weird Japanese stuff and wanted to travel. Much later, in 1995, he established 2dk, a creative consultancy to produce the projects he had developed at the time: guest editing an issue of Studio Voice magazine on European hacker culture, co-producing an OMA/Rem Koolhaas retrospective, co-curating the “On the Web” media art exhibition at the ICC, and a lot of translations. In the 15 years since he has translated and interpreted thousands of texts and conversations, his writings have been published in 8 countries, he’s directed two television series and worked on films with collaborators including Nobuhiro Suwa and Michel Gondry, curated and produced exhibitions and festivals at PS1/MoMA, 134 venues throughout Stockholm, and on the Tokyo Yamanote line.






